A CD PROJEKT RED acaba de liberar o patch 1.04 (o tamanho é de 16.46GB no Xbox One X) que corrige, dentre várias coisas, a possibilidade de usar a dublagem PT-BR do jogo. A Dublagem em PT-BR nos consoles da família Xbox funcionava somente em uma pequena parte do inicio do jogo, depois o jogo ficava sem vozes, agora a dublagem brasileira funciona como deveria, está curioso para saber todas as correções desse patch? Confira:
Missões
- Corrigido um problema com a conclusão do objetivo final em Gig: Freedom of the Press .
- Corrigido um problema ao iniciar uma conversa com Johnny no final de A vida durante a guerra .
- Corrigido um problema raro com NPCs que não chamavam mais de V se a missão A Like Supreme fosse abandonada no meio do caminho.
- Corrigido um problema em que Nix não entrava em seu estado padrão no Spellbound e KOLD MIRAGE .
- Corrigidos problemas que bloqueavam o progresso em I Fought The Law se a área da missão for deixada.
- Incapacidade fixo para encontrar Delamain em Epistrophy .
- Corrigidos problemas relacionados à permanência na segunda fase da missão depois de terminar a luta Pacifica com Ozob se jogado após as finais.
- Corrigido um problema com Nomads não mais presentes se V deixar a área de missão no meio do combate em Com uma Pequena Ajuda de Meus Amigos / Rainha da Rodovia .
- Mapeamentos ajustados e rastreador de busca reativado em M’ap Tann Pèlen / I Walk the Line / Transmission .
- Foram corrigidas as restrições à liberdade de se levantar e sentar se nenhuma das condições do blueline for atendida em Violência .
- Corrigidos problemas de tempo e espaço resultantes de deixar a área de missão ou abandonar a missão em Seguir o Rio .
- Corrigido um problema em que a conversa com Johnny não começava depois de deixar o hotel em Tapeworm .
- Corrigido um problema com a missão sendo bloqueada ao sair da área de missão antes de subir a colina em Seguir o Rio .
- Corrigido o objetivo “Vá para o estande 9”, não completando se a sala entrar muito rápido no Amor Automático .
- Corrigido o problema de Jackie em ficar parado no Ripperdoc .
- Outras correções de missão
Jogabilidade
- Corrigida a visualização na elaboração de armas.
Visual
- Pop-in de aparência reduzida do veículo.
- Acelerou a mudança da perspectiva de primeira pessoa para perspectiva de terceira pessoa em um veículo.
- Corrigidos problemas com animações ausentes de NPCs de missões importantes durante as cinemáticas.
Desempenho e estabilidade
- Estabilidade aprimorada, incluindo várias correções de falhas.
Diversos
- Modificado o efeito de flashing em braindances para reduzir o risco de induzir sintomas epilépticos. O efeito foi suavizado e os flashes foram reduzidos em frequência e magnitude.
- Músicas protegidas por direitos autorais removidas incorretamente presentes no jogo com o recurso “Desativar música protegida por direitos autorais” ativado.
Específico para PC
- Mudar o idioma para o padrão nas configurações do jogo agora define corretamente o idioma do seu cliente Steam.
Específico do console
- Qualidade de reflexos aprimorada no Xbox One e PlayStation 4 para eliminar o efeito de manchas.
- Consertou a conquista “The Wasteland” que estava parada em 97% depois de completar todas as missões relevantes em The Badlands no Xbox.
- Corrigido um problema com a ausência do PT-BR VO para jogadores do Xbox nas Américas.
Fonte: Cyberpunk.net